The Queen ; Kaori
| A BOAT, beneath a sunny sky Lingering onward dreamily In an evening of July --
Children three that nestle near, Eager eye and willing ear, Pleased a simple tale to hear --
Long has paled that sunny sky: Echoes fade and memories die: Autumn frosts have slain July.
| Still she haunts me, phantomwise, Alice moving under skies Never seen by waking eyes.
Children yet, the tale to hear, Eager eye and willing ear, Lovingly shall nestle near.
In a Wonderland they lie, Dreaming as the days go by, Dreaming as the summers die: |
Ever drifting down the stream -- Lingering in the golden gleam -- Life, what is it but a dream?
alice through the looking glass ;
The King ; my love
Illusion, au détour d'un arbre, son ombre me guette;
ou guette-je son ombre ? Mort, inconnu à mes prunelles,
le roy est mort, vive le roy.
The Bishop ; our best smiles
Nous rions ensembles, de nos agressions quotidiennes,
puis nous pleurons de nos bêtises diluviennes.
Amitié, A comme Anticonstitutionnellement.
The Rook ; friendship isn't in the dead clouds
Regards croisés, rires, sympathie, compassion.
Au revoir, et à nouveau, les regards croisés.
The Knight ; thanks, though
Quand bien même ils n'étaient pas là, ils veillent sur moi.
L'ambiguïté au quotidien, qui sont-ils, que sommes-nous.
Mira Shiragiku
| « Grande soeur Mira » veille sur moi ; elle est très gentille. Jolie, nous nous adorons comme s'adoreraient une rose blanche et une rose noire. Nous nous piquons, mais le sang ne coule pas encore. Ah oui, je l'aime bien grande soeur Mira. Elle m'aime bien grande soeur Mira. Mais pas pour les mêmes raisons. |
The Pawn ; hello
Leurs masques sont solides.
The dark Pawn ; nobody need you
Qu'on leur coupe la tête !